The Robert Translator:
Forza Inter said:
1.
Quote: "Hi,
I have got a problem with my FPSC X10 same with a floor it gets me that "
2.
Quote: "excuse me here the error "
3.
Quote: "same if I put a only floor it make me that "
Robert's Translation:
1. Hi, I have a problem with Fpsc X10 game, with a floor... it gives me an error.
2. Excuse me, here is the error.
3. Even if I just put the floor it still gives me the error.
--------- English
My Answer:
1. Is it a custom floor?
2. Is it from a Model Pack
3. In its .fps are all the file paths set right.
--------- Deutsch
Meine Antwort:
1. Ist es ein kundenspezifischer Fußboden?
2. Ist es von einem vorbildlichen Satz
3. In seinem .fps sind alle Akte Wege, die nach rechts eingestellt werden.
--------- Français
Ma réponse :
1. Est-ce un plancher fait sur commande ?
2. Est il d'un paquet modèle
3. Dans son .fps il y a tous les chemins de dossier réglés.
Hope my answer helps!
Hoffe meine Antworthilfen!
Espère mes aides de réponse !